Softな言い方
先週からロビーの掲示板にこのような紙が貼ってあります。素晴らしいことが書いてあります。Seiko先生が貼ってくれたものです。
丸い卵も切りよで四角…ものも言いよで角が立つ…と日本語でも言いますが、英語も同じです。同じことを言うのにも、ぶしつけ(strong)な言い方と優しい(soft)な言い方があります。
Why did you come here?は「なぜこちらへ来たのですか?」ともとれますが「なにしに来たんだ!」とも聞こえます。
テレビの人気番組で”Why did you come to Japan?”を連発しているのをいつもひやひやして聞いている私です。
ただし、こういうことを心配すべきはそれなりの段階の人です。初心者はその前にもっと大事なことがあります。
::::::: 今日の英語クイズ:::::::
次の ( )には何が入るでしょうか。答は明日のお楽しみ。
I didn’t want to spend Friday night there, so ( ) put me on the waiting list. (私はデトロイトで金曜の夜を費やしたくなかった-それで係の人が空席待ちリストに入れてくれた)
出題者独り言:今日は正解はないだろうな…かなり意訳だから。。
昨日の答:missed
こんなふうに紹介して貰えるなら、もっと綺麗なものを貼ればよかったです……。 Well, I should have ……………
いいんですよ、先生、問題は中身です。
☆クイズは、、、《they》
(お店などのスタッフ全般を指して使われる単語だと思うので)
今頃皆様Philip先生のpartyかしら。
Because I was operated on yesterday,
I can’t attend the party .
I’m so sorry.
☆softな言い方、使ってみたいです!!
ただ、まだ「初心者は〜」のレベルですが、、、
☆、、、アスマチ様、、、
試験を受ける理由は3つです。
1、My new year’s resolution が「努力を形にする」だから
2、中高年になり、後半の人生をかけて取り組みたい事が明確にたったから
3、勉強が好き
でもthe limit of my abilityとtime limitはありますよね(ToT)
答え : they
I decided to post the answer after smiling san. That makes sense.
あのシワシワ度が、余計に目を引きました!
いつか soft な言い回しをしたいものですね。
クイズは、皆さんと同じく They と答えたいのですが、
出題者の独り言が今度は気になります(^_-)
Smiling さん、簡潔明瞭で素晴らしい答えですね。
年齢だけは負けないけれど、1も2も3も見習わなくっちゃ。
ムム、3はちょっと無理かな。
私たちの人生には limit は見えないほうがいいみたいですね。
アスマチさま☆彡 またまた嬉しいお言葉ありがとうございます。思わず「雑がみ」かと思ってしまいますよね……。
What is important IS what is written in it.
大事なのは書かれている中身です。
だんだん皆さん、試訳を信用しなくなってきましたね。けっこうなことです。いっそ、試訳なしにしようかな。こんなものがあるから皆さんを苦しめるし成長を妨げる。。。