outputだけでは
スカイプを使って英会話を練習する方法がこの数年大はやりのようです。主にフィリピンの人が先生となって破格の授業料で会話練習できるものです。
体験した人から話を聞きました。3年間続けたけれど成果はなかったので勉強をやり直している、と聞いて驚きました。
ネット上にも同じような感想がたくさんありました。
言葉を身につけるにはたっぷりのinputとoutputが必要だと思ってきましたが、裏付けられました。outputだけでもinputだけでもダメですね。
::::::じゃれマガ応用英作コーナー:::::::
今日のじゃれマガからお手本の1文を選び、違うことを1文で言ってみましょう。面白い文をどしどし送ってください。
<前回の応募作品>
お手本: Fukuchi Keisuke is the youngest player to ever win the title.
応募作: Baba Takeo is the older Japanese runner to ever finish the full marathon in Honolulu in 2017.
<講評>
またピッタリの例ですね。添削しましょう。
Baba Takeo is the oldest Japanese runner to ever finish the full marathon in Honolulu.
史上初ということならin 2017はないほうがいいでしょう。その年に記録を樹立したことを言いたければ、続けてHe made it in 2017.といえばいいましょう。
greenが嫉妬の色なのですね?あってますか?
オセロについても全く知りませんでした!
お手本: How is the game different from Reversi?
応募作: How is cookies different from biscuits?
お手本: Because the pieces are black and white, he named it after Shakespeare’s play.
応募作: Because the cat sounds like a dog, l named it “Pochi”.
ここで疑問が(−_−;)猫が犬のように鳴くってどう表現するのでしょう?