Mt Fuji
富士山は世界遺産になりましたが、英語で富士山をいうとき、そして書くとき、私はとても気が重くなります。
Mt Fujiと書くたびに、「Fじゃないよな…」と心が乱れます。
Mt Fujiを発音するたびに、心が迷います。
「ふ」という日本語の音は英語のfでもhでもありません。
どちらでもありませんが、強いて言えば、hの方が近いと思います。
富士山はいつ噴火するかわかりませんよ
(Who knows when Mt Fuji erupts?)
と言いたくて、
Mt Fujiというべきか、Mt Hujiというべきか、いっそ日本語発音でMt ふじというべきか、迷ってしどろもどろになってしまいます。
これでは読む人も悩みますよね。
では決断しましょう!
すでにFujiが普及していますから、綴りも、発音もFujiにしましょう。決めた以上、英語のfの音はしっかり身につけましょうね。
::::: 今日の英語クイズ:::::
次の ( )には何が入るでしょうか。答は明日。
Everything was ( ) until 10 p.m. when rain stopped the concert and the fireworks.
10時に雨でコンサートと花火が中止になるまではすべて順調でした
昨日の答:one