horseの英語(6)
2月に入ってしまいましたが、horse英語シリーズもそろそろ終盤です。
★horse around
酔っぱらって、興奮して、周囲のものを壊すぐらい大暴れする様子を、口語でこういいます。スポーツなどで「大活躍する」にも使われます。
★Don’t look a gift horse in the mouth.
人にいただいたモノを品定めしてはいけない、というような意味です。
直接の意味は「もらった馬の口の中を覗くな」ですね。
馬の歯を見れば年齢が分ることから・・・生まれたことわざです。