Aretha Franklin song

昨日のじゃれマガに次のようなくだりがありました。

I remember hearing my first Aretha Franklin song in the 1960s when I was a high school student.

「初めてアレサフランクリンの歌を聞いた時のことを忘れられない」ということを言っています。

ちょうど数日前、こんな文を読んだのを思い出しました。
I learned English so I can sing Michael Jackson songs…

たとえば「坂本九の歌」と言いたいとき、多くの人はKyu Sakamoto’s songのように言いがちですが、そのような英語はあまり目に(耳にも)しません。

「~の歌」はただ~ songといえばいいことを知るととても便利ですね。

じゃれマガはこのように英語の宝庫です。はじめの頃はざっと読んで大意を取れれば十分ですが、読み慣れるほどに細かいところに気がつくようになります。
特に自分でも英語を書くようになると、ますます読み方が精密になります。

昨日のセミナーでも書いている人の体験談が聞けました。

::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::

昨日のニュースは普段と何が違いましたか?

<前回の問題>
アレサ・フランクリンの父親の職業は何だったでしょうか?

<前回の答>
教会の牧師さんでしたね。Tsugumiさん、正解でした。

今日のじゃれマガはこちら(クリック)

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

Aretha Franklin song” に対して1件のコメントがあります。

  1. Tsugumi より:

    今日の問題は、わからなかったです。
    筆者の考えや意見が入っていないこと?でしょうか。

  2. 匿名 より:

    番組の終わりに他のスポーツと共に伝えるのではなく、そのニュース番組の最初に結果を伝えた。つまりトップニュースとして扱ったということですか?確かに、ニュース番組では天気情報とスポーツは、だいたい最後の方ですよね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。