accident
accidentという英語を目にしたらきっと交通事故、航空事故などと思い浮かべるのではないでしょうか。でも事故という意味はこの言葉の一部です。
先日「Youは何しに日本へ」というTV番組をチラッと見たとき、空港で同じTシャツを着ている二人の男性がわけを尋ねられ照れくさそうにさかんに「Accident!」と連発していました。
「偶然なんだ!空港で落ち合ったら偶然同じシャツを着ていたんだ!」と。
accidentは予定したのではなく、偶然発生したこと。
accidental meeting は偶然バッタリ会うこと。
accidental war は偶発戦争
accidental touristという有名な小説があります。意図せず旅せざるを得なくなった男のお話です。
偶然はcoincidentだけではありませんね。
::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::
新聞に大きな見出しを見て筆者はどう思いましたか?
<前回の問題>
You Are What You Eatとはどんなことを言っているのでしょうか?
<前回の答>
「あなたは、あなたが食べる物で出来ている」「あなたの食べた物があなたを作る」…食と健康の密接な関わりを言ってると思います。
というK-mamaさん、正解ありがとうございました。何十年か前流行った英語だそうです。
※今日のじゃれマガはこちら(クリック)