売り切れ

Enjoy Simple Englishをネットで聞いている人は昨日から6月号に入りましたね。

6月号のテキストを「まだ買っていなかった!」と、土曜日慌ててジュンク堂に行きました。

・・・ありません。6月号は1冊もありません。この大規模店で。。店員さんに聞いてもたしかに売り切れです。「取り寄せましょうか」といってくれますが、「2週間」も待てません。

昨日、大谷地駅近くの久住書房にも寄ってみましたが、やはり品切れでした。ずいぶん人気になったものです。その一部は私たちが原因かも。。。

眞奈美先生があちこち電話をかけて、やっと見つけてくれました。今日入荷予定です。

テキストは買わず耳だけで聞きましょう。どうしても気になるところはみらいで確認したらいいでしょう。

テキストを買っている人は、一言一句聞き取れないと気がすまない人でしょうか。「勉強」という意識なのでしょうね。くっきりはっきり理解できないと落ち着かないのでしょうね。

何か始めるにはまずモノを買いそろえる・・・そういうのを「カタチから入る」などと言いますが、「カタチから入る」のは三日坊主になりがちです。

テキストを買っても日本語訳はありません。がっかりした人もいるかもしれませんが、とてもよいことです。

 

::::: 今日の英語クイズ:::::
次の (  )には何が入るでしょうか。答は明日。
(  ) in a sauce, it tasted like raw tuna (“maguro”).
たれに浸すとマグロの刺身のような味でした
(はっきり言って今日のクイズは難しいと思います)

昨日の答:raw
こうした簡単な言い方が意外にできないものです。

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

売り切れ” に対して1件のコメントがあります。

  1. アスマチ より:

    難しいと言われると、挑戦したくなるのが乙女心、あっ、間違えた婆心。
    アスマチ、婆になっても、心は青春時代と変わらず「みらい」しか見ておりません。

    soak も steep も、長く浸すみたいだからブーですね。
    やっぱり dip しかないかな。 もっと単純に put も考えられるかも、と思ったけど、
    同じく長く入れてしまいそうだからやめておきましょう。

    分詞構文とやら言うらしいんですけど、過去分詞をもってきて、
    Dipped でどうでしょう?

    オオハズレの場合は、「うんと~努力の甲斐もなし~」で、旅にでも出ようかしら。

  2. gear gear より:

    marinated

  3. sugama より:

    皆さんと一緒に英語を勉強していて一番苦手はスポーツ関係、そしてそれ以上に料理関係です。
    どの動詞を選ぶかはともかく、edを考えたのは皆さんご立派です。
    marinateはあらかじめつけておく感じでしょうか。問題文の日本語では漬け置きか、付けて食べるかが不明確でしたね。反省。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。