今日のじゃれマガ(Rizzとは)
今日もじゃれマガに学びましょう。
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
なお、タイトルや訳文などは個人の感覚で書いておりますのでご承知おきください。
★今日のじゃれマガーその要旨
今年の日本の流行語大賞には「あれ」が選ばれましたが、英語圏でも同様な動きがあります。
最後で昨日の誤りに触れています。真面目なジャレルさんですね。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
カリスマは英語のcharismaが元ですが、この英語naitivesにも言い難いようですね。だからrizzと略したのが大賞になったようです。
・異性・・・ぱっと言えないと困りますね
・流行る・・・go viralは現代の必須英語ですね
★今日のじゃれマガ 全文
“Rizz”
Last month, a Jaremaga reader introduced some of the top buzzwords of the year in Japan. “Are” (or A.R.E.) was chosen as the number one buzzword. It is the favorite word of Manager Okada of the Hanshin Tigers. Oxford University Press introduced some of this year’s most popular words in English-speaking countries. There were two very popular words: “Swiftie” and “rizz.” Taylor Swift is one of the most popular singers in the world, and her fans are called Swifties. “Rizz” is another popular word. It comes from “charisma” (ka-rizz-ma). If you have rizz, you have charm and are good at attracting the opposite sex. A famous actor used it and it went viral. In the end, “rizz” won.
A mistake in yesterday’s Jaremaga: On his new contract with the Dodgers, Ohtani will make 10 billion yen per year, and he will get 60 million yen per game.