今日のじゃれマガ(折り鶴)

今日もじゃれマガに学びましょう。

じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
読者の作品です。最近の子供たちは鶴を折れないようです。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・このようなことを尋ねるとき、Can you fold a paper crane?はすぐ言えますが、このようにhow to を使ってみたりいろいろな尋ね方ができると楽しいですね。
・外国人旅行者に折り鶴を渡せるように・・・so thatは便利ですね。

★今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: Paper Cranes
Do you know how to make a paper crane? I used to learn origami when I was a child, and how to fold a crane was one of the basics. However, I have found out that kids these days have never folded a crane before. In the years before Covid-19, I showed junior high students how to fold cranes so that they could give the paper cranes to foreign tourists when they interviewed them. This year, when my students learned about World War II and the story of Sadako, they told me that they wanted to fold paper cranes. Many students were eager to learn, and they wrote messages on each one. I sent their cranes to Hiroshima along with the students’ strong hope for eternal peace.

※じゃれマガ公式サイト(クリック)
        
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。