今日のじゃれマガ(クラフトビール)

今日もじゃれマガに学びましょう。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
市販のビールが気に入らなくて日本で自分で作ってしまった米国人のお話です。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・友人と・・・こういう場合私たちは無条件にwith my friendと言いがちですが、my friendはたった一人しかいない友人、もしくは無二の親友、ということになります。ふつうの友だちはa friendです。
・狭い路地にある・・・このon、大事ですね。
・駅から遠い・・・このnearestの使い方、日本語から見るとちょっと面白い使い方に見えませんか。目的地を起点としたnearestは私たちにはちょっとchallengingではないでしょうか。
・8種類のビール・・・beerのような数えられない名詞(物質名詞)を複数形にするのはこういう場合ですね。わざわざeight kinds of beerといわなくていいですね。

★今日のじゃれマガ 全文
A New Craft Brewery
Last night I went to a craft brewery with a friend. It wasn’t easy to find because it was on a narrow street far from the nearest train station. We started talking to the owner, a young American. He learned how to make beer from his father when he was only 10 years old! When he came to Japan, he didn’t like the regular beer made by large companies, so he decided to start his own brewery. It wasn’t easy. The Japanese government has very strict rules for breweries, but he didn’t give up. They finally let him make beer in Nagoya at the end of last year. Last night, there were eight beers on the menu but only five customers. How does he make money? I found out that he sells kegs of beer to pubs around Japan, and when he gets more money, he wants to start canning his beer so that he can sell it to customers like me.

※じゃれマガ公式サイト(クリック)
        
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。