今日のじゃれマガ(May DayとMayday)

今日もじゃれマガに学びましょう。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
飛行機や船が遭難しそうなときにMaydayと発信するのはなぜか・・・長年気になっていましたが、やっとスッキリしました。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・MayともDayとも関係がありません・・・has nothing to day with となっていますが、これはhas nothing to do with(~と関係/関連がある)のタイプミスです。あるいはジャレルさんのユーモアかな?

★今日のじゃれマガ 全文
May Day and “Mayday!”
May festivals have celebrated the beginning of summer in Europe for thousands of years. These days, May Day includes dancing, flowers, and beauty queens. However, May 1 is a public holiday around the world for a different reason. It is a day to celebrate workers in most countries. In Australia, Canada, Japan, New Zealand, and the U.S.A., there is a public holiday to celebrate workers, but it is in other months. I also know a different “Mayday” that I heard in old movies. It has nothing to day with May or Day. It is a message that pilots of airplanes or ships send when they need help. Why do they say “Mayday”? It comes from the French word “M’aidez!” which has the same pronunciation. This word means “Help me!”

じゃれマガ公式サイト(クリック)
        
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。