今日のじゃれマガ
今日はじゃれマガのみ楽しみましょう。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
宝石の業界が誕生石を新たに追加し統一したというニュースです。
私には馬の耳に念仏ですが。
こちらにニュースがあります(クリック)
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・宝石好きならきっとこのニュースが気に入りますよ…willは話者の確信を表します。
・-niteは鉱物や宝石を示す接尾語です。-iumもそうですね。
・zirconはいくつか他の色になることもある…come in ~は~色で提供されるのように使えます。よいお手本です。
今日のじゃれマガ 全文
Good News for Jewel Lovers
If you love jewels, you will love this news. The National Association of Jewelry Wholesalers of Japan has decided to add 10 new jewels to their list of birthstones. Morganite was added as an April birthstone because the pink color is like cherry blossoms. My birthstone was either turquoise or lapis lazuli until now, but tanzanite and zircon have been added. These jewels are all different shades of blue, although zircon can come in several other colors. When is your birthday, and what is your birthstone? If you can’t afford an expensive jewel like a ruby or sapphire, you may be able to find a cheaper stone now.