plastic

私たちがビニール袋と呼ぶものは、英語ではa plastic bagです。
初めて聞いたときはビックリしましたね。「プラスチックって固いイメージだったけど・・・」と。

でもいつの間にかテレビでも「プラスチックのレジ袋」などと言っています。いつ変わったのでしょうか。

英語国民が日本に来ると、日本ではビニールとかペットボトルとか、ポリエチレンなど「専門/業界用語」が日常使われることに驚きます。

向こうの人は皆plasticですませるようです。
面白いですね。

   

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
昨日の都知事選の大勝を伝えます。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・大勝利する・・・こういういい方も面白いですね。
・副知事・・・役職名は面倒ですね。vice-governor, deputy governorともいえます。
・as soon as~は「~するやいなや」などと丸暗記している人も多いと思いますが、文字通り「投票が終わるのと同時(なほど早く)」と考えたほうが使いやすいのではないでしょうか。
・投票を終えたばかりの人びとに尋ねた

★今日のじゃれマガ 全文
Koike Wins Big!
There was an election for the governor of Tokyo yesterday. Koike Yuriko was running against 21 other candidates. One used to be the lieutenant governor of Kumamoto. Others included a former actor, a former lawyer, a YouTuber, a singer, and a writer. The two youngest candidates were 33, and the oldest was 73. As soon as the voting finished last night, NHK said that Koike was the winner. They knew the results so quickly because they were asking people who had just finished voting. More than 60% said that they had chosen Koike. This was a very big win for Koike.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。