By all means. / Phrase Of The Week

昨日Philip Partyの案内をしたら早速追加申し込みをいただきました。うれしいです。まだまだ大丈夫です。

さて、今週テーブルに置いてあるPhrase Of The Weekはこの英語です。
写真 2

By all means.は何かを頼まれた時、許可を求められたときに快く「いいですよ」と使います。聞いたらわかるだけでもいいですね。

これまでのPhrase Of The Weekに出会いましたか?
How many times!
I’m speechless.
No offence.
Who doesn’t?
Fair enough
You said it.
Poor thing!
Count me in.
Bless you!
Let’s catch up.

 

::::::: 今日の英語クイズ:::::::
今日から新しいお話です(昨年のじゃれマガから)。
次の (  )には何が入るでしょうか。答は明日のお楽しみ。
I was (  ) my way to a conference in the U.S. on Friday. (金曜日、私は米国での会議に向かうところでした)

昨日の答:out

 

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

By all means. / Phrase Of The Week” に対して1件のコメントがあります。

  1. Smiling より:

    答えは、、、《going》かしら。
    今日のPhraseは、同じ「もちろん」でも、
    「Of curse 」 とは違うんですね。
    単語は3つとも知っていても、
    Phraseになると意味が変わりますね。
    沢山のPhraseをただ覚えるだけでは
    気が遠くなりますが、実際につかって
    一つずつものにしていかなくては、、、

  2. アスマチ より:

    今週の phrase も無理です。
    アスマチはもちろん使えませんが、どなたかがそう話してくださっても、
    Pardon? なんて言いそうで、鈍臭い会話になってしまいそうです(ー ー;)

    クイズに答えます。on でしょう。
    和訳が上手すぎて意地悪ですよ〜!

  3. R子 より:

    答え : on

    On my way back home from a bisiness trip, I’m posting the answer on Mirai web site.

  4. sugama より:

    Smilingさん、また覚えようとしていますね(^^;)。
    実際の文中で出会うのでなくて、勉強だけで覚えようとしてもストレスを増やすばかりです。勉強モードから使うモードに変えませんか。

    和訳が意地悪??
    訳じゃなくて参考までに描写しているだけですから、信用しないで下さいね。(^_-)-☆

  5. No.5 seiko より:

    ‘Phrase of the Week’ を使って、スキット作りはいかがでしょう♬
    たとえば……  A: Why don’t you join the Philip’s party? B: Sure. By all means!  21日参加申込してくれた生徒さんがこんな返信をくれました。”I’ll be there rain or shine” ☆彡   

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。