鬼が内?

今日は節分ですね。先週からロビーの一角で巨大な鬼が見下ろしています。

写真 1

バルーンアーティストNaocolateさんからの贈り物です。

大人は気づかない人も多いですが、子供たちはさすがです。来るなり「あれ何?!」と大騒ぎが始まります。だから子供はかわいい。

 

::::::: 今日の英語クイズ:::::::
次の (  )には何が入るでしょうか。答は明日のお楽しみ。
It was a good experience for them, and now they (  ) do their homework!” (子供たちにはいい経験だったわ、今は自発的に宿題をやってるの)

昨日の答:return

 

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

鬼が内?” に対して1件のコメントがあります。

  1. アスマチ より:

    バルーンアート、実にいろいろなものが見事に出来上がるものですね。
    こういうものを見て初めて。季節の行事や節目に気づかされるなんて、
    アスマチの生活もよっぽどどうかしていると思います。
    皆さん、恵方巻やいわしを召し上がりましたか?

    今日はレッスンバッグひとつで学校に行ったようです。
    家に帰ると玄関にハンドバッグがポテンと転がっていました。
    財布も免許証も不携帯で、何事もなく帰宅できました。フッ!

    クイズは朝見たとき、決め手がなくてお手上げだと思いました。
    つらつら考えて、さっきふと思いついた答えを書いてみます。
    willingly でどうでしょう?

  2. Smiling より:

    昨日のクイズは難しかったです、、、
    早く寝れば何か思いつくかと期待しましたがダメでした(-。-;
    何とかしぼり出たのが、「喜んでやった」という感じの「glad(ly)」ですが、
    「willingly 」という単語があるんですね!勉強になりました。
    それからアスマチ様のバッグの話も、「わかる、わかる!」
    そういう時って、気づかないでいる方が何事も無くて済むんですよね〜^^;
    By the way『鬼』ですが、英訳は「demon」や「devil」ですけど、日本の鬼のイメージと違う気がしませんか、、、

  3. sugama より:

    難しかったですね。でもこの言葉半分日本語にもなっていますね。覚えておきたい言葉です。willinglyもgladly正解ですね。

    鬼はogreという英語が適当です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。