英語クイズ
追記
今日は眼科に向かうため朝ドラも見ずに家を出ました。
出る直前、大慌てでクイズを載せました。
文頭のwe canが一緒だったことで取り違ってしまいました。大変失礼しました。「え?もう終わりだったかな?」とは思ったのですが(汗)。
それほどに私の目はこのところ解像度が悪くなっています・・・それで今月末、残った目にも眼内レンズを入れるのですが、レンズの他にも問題があるのでどの程度回復するか過度な期待はしないように覚悟しています。
「昨日の文」には追加をしました。伸子さん、ごめんなさい。
That’s what marriage is.なんてクイズに格好だったのに。。。
今日のじゃれマガにも採用だったとのこと、おめでとうございます。(須釜)
::::::: 今日の英語クイズ:::::::
( )に入る単語はなんでしょう。答は明日。
I think there is a difference between the image of “business” ( ) English and Japanese.
※今日から新しいお話です。
昨日の文:We can relax and enjoy ourselves without worrying about each other. That’s what marriage is. We’ve been married for over 35 years, and I hope we can spend the rest of our life enjoying such peace.
お気づきの方も多かったと思いますが、このお話は元受講生のShinkoさんの文で、昨年1月に掲載されたものです。(クリック)
ありがとうございました。
皆様、ご無沙汰しております。
今回は、採用有難うございました。実は、私は細かいことはすっかり忘れておりましたので、私もクイズを楽しませてもらいました。しかし、今日は先生の早とちりで、文章が飛んでいるのでは?
相変わらず、毎日「みらい」のブログを楽しく読ませてもらっています。いつも、皆さんから刺激をもらっています。
ちなみに、今日のジャレマガも私の話です。春休みに送っていたのですが、今日になって登場したので、びっくりです。
来週は、またまた寡黙な夫婦??の体験談を送るつもりですが・・・採用されるかどうか・・・
今日の答えはinとします。
Shinko様、本当に素敵な文章でした。
「さぞかし心配されただろうな…」
「温泉を楽しめるほどお元気になられて良かった」
などなど、色々な思いを巡らせながら読ませて頂きました(^_^)
今日のじゃれマガは、思わずクスッと笑いました。
「孫は来て良し、帰って良し」と言いますよね。
クイズの答え…「in」だと思います。
色々な前置詞が思い浮かんで悩みました(^_^;)
昨日とは違う文が載っていますが…?
Shinkoさん、お久しぶりです。
今日のじゃれマガもすぐにそうだとわかったので、
いち早くコメントしたかったのですが、
出遅れました。おめでとうございます。
クイズは、アスマチの大好きなin と答えます。
K-mamaさんは前置詞というと、いろいろ迷うそうですが、
アスマチはまずin だと思ってしまいます。
なんでもin でいけるのではないか、と思ってしまいます(>_<)
こんばんは。K-miniです。
shinkoさん、、じゃれマガにお話が載るのは、すごいですね。
私も、お話が載るぐらい、英語を勉強したいです。
クイズに答えます。「in」だと思います。
前置詞は、たくさんあって難しいです。アスマチさんのように、パッとは思い浮かばないです。
Thank you for your kind reply.
お陰様で、主人は私よりも元気なくらいです。
「生き急ぐ」とみんなに宣言して、あきれるほど遊びのアイディアばかり考えております。
ジャレマガは「あのことを書こう!」とひらめいたら、とにかく英語で書いておくっています。少々変な英語でも、ネットに登場するときは、ジャレル先生がちゃんと書き直してくれるのですもの。たまたま採用された「ラッキー」くらいに気楽に考えています。どんどん書いておくってみてください。勉強にもなります。
「来てうれしい、帰ってうれしい」を英語でいうと、ああなるのですね。
いい勉強ができました。