良いものも多すぎては
今日もじゃれマガに学びましょう。
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
なお、タイトルや訳文などは個人の感覚で書いておりますのでご承知おきください。
★今日のじゃれマガーその要旨
ジャレル夫人は干し柿を作ったそうです。たくさん作って上手になって人にあげてもまだ残って・・・そこへ。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・25個ずつまとめて作業し、それを3回だから全部で75個・・・コンピューター用語でバッチ処理というのがあります。いちいちでなくまとめて処理する死後のしかたです。そのbatchというのはパンを焼くときの1回の窯のことだったのです。窯から発展して仕事の一定のまとまりをbatchと呼ぶのですね。
・なにごとも練習で上手になる・・・これは人気のなる英語ことわざですね
・良いものも多すぎては・・・ということがあるものです・・・このcanもお手本にしたいですね。
★今日のじゃれマガ 全文
Too Much of a Good Thing
As I wrote at the beginning of the month, my wife is making dried persimmons this year. She has made three batches of 25 for a total of 75 so far. I think the first batch was difficult for her because she didn’t have much experience. It took her a long time to peel and prepare the persimmons, but practice makes perfect. Now, after the third batch, she is much faster and enjoys it more. She has given some dried persimmons to family and friends, but we still have about 25 more. Then yesterday, I was given more dried persimmons by a friend. You can have too much of a good thing!