聞こえてしまう

やさしい英字紙Alphaで拾った傑作があります。

日本に来た英語話者はときどき面白い日本語を耳にするそうです。

tiger dramaと多くの人が口にするのを聞いて???と思う人は多いそうです。

さてtiger dramaとは何のことでしょうか?

正解は大河ドラマ。冗談ではなくて本当に数多くの人が疑問に思うそうです。

さてもっと傑作があります。

テレビからsexy houseと聞こえて???と思う英米人も大変多いようです。

こちらの正解は積水ハウスです。

CMソングが聞こえてくるようですね。

       

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
読者の作品です。ZOOMは欠かせないものになったというお話です。活用次第ですね。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・(重要な)役割を果たす・・・play a roleお手本ですね
・意味ある/充実した・・・これも重宝な英語ですね
・missという英語もとても重宝ですが日本語にピタッと置き換えにくいですね。ここでは「直に会いたいなあ」ということですね。

今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: Zoom is Part of My Life
The pandemic still threatens our society, and it seems that Zoom continues to play an important role in the business world and in the world of education. Although I am neither a business person nor an educator, Zoom is a part of my daily life as an English learner. I practice English conversation with some of my friends on Zoom early in the morning for 30 minutes twice a week. It is only 30 minutes, but it is a meaningful 30 minutes. I also belong to an English reading group. The members meet on Zoom twice a month to read aloud and translate an English book little by little. Each time I learn a lot from the other members. That is why Zoom is necessary for me. But I still miss meeting people in person.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
      
   

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。