真似るが勝ち
<臨時ニュース>今朝のじゃれマガはSeiko先生の作品です。50回目の掲載ですって!
※※※※※※※※※※※※
真似すればラクなのに、と昨日書きました。
その続きです。
近ごろは日本語を上手にあやつる外国人がよくテレビに出ます。
顔は外国人なのに、言葉は日本人と変わりません。
多くの人が「アニメを見て覚えた」といいます。
こんなエピソードもあります。
道内のある町にALT(小中学校の外国語指導助手)として2人の外国人が着任しました。
1人は勉強家で一生懸命日本語の勉強をしています。
もう1人は社交家で、いつも出歩いて町民と話しています。
後者はみるみる日本語が上達するのに対して、前者はなかなか話せないということでした。
みらい英語教室では易しいドラマをたくさん紹介しています。オンラインEVもあります。ぜひ後者のALTのようにみるみる上達してください。
今日のEVにも3人が参加の予定です。
::::::じゃれマガ応用英作コーナー:::::::
今日のじゃれマガからお手本の1文を選び、違うことを言ってみましょう。面白い文をどしどし送ってください。
<前回の応募作品>
★Tsugumiさん
お手本: For the last 10 years, the Ballon d’Or, the award for the best male soccer player of 2018, has gone to either Cristiano Ronaldo or Lionel Messi. This year, neither of them got it.
お手本は2文ですが。
応募作: ①You have a choice either fish or meat, I want neither of them.
訂正です。②You have a choice either the fish or the meat, I have neither of them.
the をつけるべきかと。
★cosmosさん
She had an amazing 2017-2018 season, making 46 goals. を下敷きにして
③Cosadole had an amazing 2018 season, keeping the fourth place in Jleague.
監督が代わってすぐにこんな好成績を収めるなんて、これこそが、amazingでした。
<講評>
二つそろいました。ありがとうございます。
①choiceのあとにofがいりますね。そして,より.で終了して、Butとすると読み易いでしょう。あとはよくできています。②のようにtheはいらないでしょう。
③本当にピッタリの内容ですね。ところでkeepingはどうでしょうか。。知らない人が読んだら「頑張って4位に留まった/保った」と取るかもしれません。
急上昇して4位まで上り詰めたのですね。gettingあるいはwinningはどうでしょうか。
やっぱりseiko先生の作品でしたか。住人同士のやり取りって、実際の生活でもあることですよね。
そんなことを思って書いてみました。
On our last night, the downstairs neighbor came to the door at 10 pm.を下敷きにして、
The upstairs neighbor bringing some big persimmons came to my door at 7 pm.
としてみました。ちなみにその大きな柿は「富有柿」でした。明日食べようと思っています。
お手本: I felt as if I was in a scene of a French movie.
応募作: When I try on the dress l feel as if I was an actress.