水曜夜のEVにa native guest
今週、水曜夜のEVにnative speakerのゲストが見えます。日本人の英語学習について研究をしているそうです。よかったらご参加下さい。以下は、ご本人からの英文と日本文です。
’In Need of Volunteers for Research Interview’
Hello, my name is Jonathan Isaacson, and I am currently working on some research into attitudes towards varieties of English within Japan among not only English learners, but also English educators.
I am also interested in attitudes about the possibility of a Japanese version of English, and how that compares to American, British, and even Indian and Singaporean Englishes.
And on a slightly different, but certainly not unrelated issue, who makes the best teachers for Japanese students – native Japanese speakers, native English speakers, native speakers of a third language who are proficient English speakers, or some combination of the above.
I am looking for people who would be willing to sit down for an interview about the above topics. I am comfortable speaking in both English and Japanese. There are three (possibly four) groups of people I’m looking to interview:
1. Japanese students of English,
2. Native Japanese speakers who are teachers of English,
3. Native English speakers teaching English in Japan,
(4. Native speakers of a third language who are teaching English in Japan. I know there are a few of you out there.)
I am in Sapporo, so I would be able to meet face to face if you live in the Sapporo area, and if not, I have both Skype and FaceTime available.
Anyone who would be able to help, please contact me via email. Thank you.
<日本語版>
どうも。ジョナサン・アイザックソンでございます。現在、研究が行っておりますが、皆の協力が必要です。英語の種類について意見を聞きたいと思います。
英語の生徒だけじゃなくて、英語の先生と講師たちの意見も聞 きたいと思います。特に「Japanese English」という種類について質問を聞きたいと思います。
英語圏の英語比べたらどうですか、「Japanese English」。 実は英語圏の種類以外もありますが、インドやシンガポールの英語も比べたら日本の英語はどうと思いますか。
同時に、ちょっと違うことも研究しています。色々な種類の英語あるので、一番良い先生はだれだと思いますか。日本人?または英語圏の出身の人?それとも英語ぺらぺらな別の国の人?研究の基礎となるのはインタービューです。
英語でも日本語でも大丈夫ですので沢山の人と話したいと思います。
①英語を勉強したことある日本人
②英語を教えたことある日本人
③日本で英語を教えたことある英語圏の 人
(④母国語は英語じゃないけど英語教えたことある外国人)。
札幌に住んでいますのでもし札幌の周辺に住んでいたら直接にインタービューできると思いますが札幌の周辺以外だったらSkypeとFaceTimeがあ ります。よろしくお願いします。
————————————–
こんなに日本語が書けるなんてすごいですね。どんな人か興味津々ですね。ぜひ話しに来てください。そして研究のためのインタビューに答えてあげて下さい。メールアドレスは学校が預かっていますので、ご希望の方にはお知らせします。(須釜)
::::: 今日の英語クイズ:::::
次の ( )には何が入るでしょうか。答は明日。
I was served whale meat ( ).
クジラの肉を生で出されました
昨日の答:whaling
みなさん、優しいお言葉ありがとう!
シニアNさん、主人は元気に仕事に復帰してます。
相変わらず秘湯めぐりしてます。魚の英語が出てこないと、Nさんなら知ってるだろうなぁ・・・と懐かしんでます。
I am comfortable speaking・・・なんて表現、言ってみたい!
今日の答えは・・・raw・・かな?
shinko さん、魚の英語が出てこないだけなら、軽症ですね。
私は肉の英語も野菜の英語も、いやいや英語のみならず、
日本語でも人の名前なんか全然出てきません。
これで英語やろうなんて、かなり無謀な話だと思いつつ、
死ぬまで進化できるかもしれない、進化できるはず、進化したい、
という楽観的仮定の検証のため、英語にしがみついているアスマチです。
今日の答えは、raw に決まってるでしょ。(急に勢いづく、アスマチ)
書くのは簡単、発音は先生に注意されないように要注意!
懐かしいかな、英作文クラス。。。
この問題は出題のし方が間抜けでしたね。
和文英訳だったら、たぶんとても難しかったと思います。