来週はお休み
昨日のオンラインEVは楽しかったです。
4名の参加で3回のbreakout-sessionができました。
初めての参加者と2度目の参加者を迎えてベテランさんたちも心なしかテンションが上がったようでした。
そうそう、初めての人は2カ月前に函館に移ったばかりなので「久しぶりにこんなに話しました」との感想も。
さて、みらい英語クラブは年に3回1週間のお休みをとります。
ゴールデンウィーク、お盆、そして年末・・・その3回以外は毎週毎週祝日もなしで英語漬けです。
なにより元旦から英語漬けというのが一番の売りです(笑)。1年の始まりは大事ですから遊び呆けてしまわないように親心(?)と思っています。
そんなわけで来週は本ブログもお休みをいただきます。
でも無料体験のお申し込みは受け付けております。お気軽にお申し込み下さい。
現在、新しい基礎クラスの無料体験を募集中です。(詳しくはこちら)
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
今日の読者作品は77歳で結婚した従姉のお話です。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・その結婚がうまくいくかどうか心配した
・結婚祝いのカタログを贈った・・・100ぐらいの中から選べるように
★今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: A Very Late Marriage
My 77-year-old cousin got married for the first time last month. Her husband is 80 years old, divorced, and has two adult children who have their own families. I wondered if the marriage would work out. She is quite healthy and was living by herself in a nice place for senior citizens. Now she and her husband live together in his old house. I sent her a wedding gift catalogue so that she could choose from almost 100 different items such as household goods and small furniture. I asked her what she had ordered. She selected a watch for her husband, so I knew how much she loves him.
須釜先生、おはようございます。大変ご無沙汰しています。 私のいとこの話しを書いて投稿しました。母の姉は早婚だったのですが、うちの母は晩婚で私を高齢期出産で生んだので年の開きがあります。 暑い日が続きそうですね、どうぞお身体お気をつけください♪
投稿採用おめでとうございます。
うっかり従妹と書きましたが、従姉に直しました。(笑)
親孝行もためらわれるコロナ禍ですね。
もうしばらく頑張って乗り切りましょう。