暗記しなくても
みらい英語クラブでは本場の生きのいい英語を見て聞きます。
日本の教材と違って手加減もなければ日本語解説もありません。
だから生徒さんは毎日毎日未知の英語に出会います。
初めは大いに戸惑います。
でもだんだんわからない英語が含まれていることに平気になっていきます。100%わからなくても・・・次の日を迎えることにも慣れて行きます。
100%理解し納得しないと次に進めないなどと考えていたらいつまでも前に進めません。
わかったことがいくつかあれば、わからないことがいくつかあっても良しとして先に進む・・・これがみらい英語クラブのモットーです。
だって相手は生の言葉ですから。
初めて出会った英語があったら、「今日はあいさつ程度」と思えばいいでしょう。遠からず再会しますよ。
「あっ!また会った」と思ってぐっと近づきます。そんなことを何回か繰り返すうちに覚えてしまうものです。
といつも生徒さんに言っていますが、本当にその通りなのです。「初めて出会った」と思ったら、早ければ次の日に出会ったりするものです。
ですから「暗記しなくては」などと焦らなくていいんです。楽しんでさえいれば何も苦労はいりません。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
大相撲11月場所を振り返ります。勝負の経過や結果を描写するお手本がいっぱいです。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・全部がお手本です。
★今日のじゃれマガ 全文
An Exciting Finish
The November Grand Sumo Tournament had an exciting finish. The highest-ranking wrestler was Takakeisho, an ozeki. After the last bout on Saturday, he was in the lead with 13 wins and 1 loss. Terunofuji, one rank below Takakeisho, was next with 12 wins and 2 losses. They had to fight each other in the final bout on Sunday. If Takakeisho won, he would win the tournament. If Terunofuji won, they would fight again. Terunofuji beat Takakeisho, so they fought again. In the playoff, Takakeisho came back, pushed Terunofuji out, and took the champion’s cup.