明日深夜のお薦めテレビ
英語とは関係ありませんが、ぜひお薦めしたいテレビ番組があります。
明日の深夜、小田和正がプロデュースする恒例の番組「クリスマスの約束」があります。ぜひ録画してご覧ください。
小田和正さんが2001年から毎年作っている番組です。毎年感動していますが・・・私としては2011年の出来が素晴らしく、いまだに録画を消せないでいます。さあ、今年は2011年を超えるものになるでしょうか。。。
23日24時45分から・・・絶対見逃さないでください。感動しますよ。
::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::
今朝のじゃれマガに関する質問です。
支出項目がいくつ挙げられましたか?
前回の答:現役メンバー7名、ジャレル先生、古いメンバー1名、特別ゲスト3名、以上総勢12名ですね。
※We put on 14 numbers がわからない、とのご質問でした。文脈からも想像できる通り、14曲演じた、ということです。put onの守備範囲はとても広いですね。
上演するという場合のほか、家電などの電源を入れるときにもturn onと並んで使われます。もちろん「着る」という意味も筆頭にありますが。
※今日のじゃれマガはこちら(クリック)
「クリスマスの約束」は、1度だけ見た記憶があります。
福山雅治さん達が、出演依頼を辞退する手紙を小田和正さんに書いていました。
「put on」の解説、ありがとうございましたm(__)m
今日のじゃれマガはお手上げです┐(‘~`;)┌
支出項目?…5つ…ですか?
いくら忙しくても、とりあえず録画しておくことくらいはできます。
お正月休みには見れるかな?
今日読んだ本に、
put the spell on him を見つけました。
彼に魔法をかける、というくだりですが、
これも put on の変形でしょう?
ちなみに、教室のストーブの「電源を入れる」に
put on を使ったら、Rod 先生からturn on と訂正されました。
Rod 先生は、徹底して natural English を教えてくださいます。
今日のクイズも難しいですね。
続きです。
支出項目というのが、うまく捉えられないのですが、
rent (家賃)、car payments、cable TV、food、clothes、 hobbies
これで6つになります。
最後の an apartment と a house を入れるかどうか迷います。
「持ち続けるもの」ということで、別格なのかもしれません。
rent は、少なくともNZ ではまさに「家賃」を表し、
家賃を持っていくと、その辺にある紙切れに
RENT $〇〇 と日付を書き、 後は読みづらいサインをすると
ひらりとくれるだけでした!
今年もクイズ参加ありがとうございました。
コメントもありがとうございました。
もし反応がゼロだったら、とっくに消えていました。
今年もあと1週間、ジャレルさんに負けないよう頑張ります。