巨大なポスター
白石駅から直結の「まちづくりイベント広場」に、「洋楽うたごえ」の巨大なポスターが貼りだされて驚きました。
5月7日(日)午前11時半から午後1時ごろにかけて、生バンドの伴奏でみんなで歌います。
5月のカレンダーにも載っています。
急きょ、ソングバーズ(songbirds)というグループ名をつけました。
どれだけの人が来てくれるでしょうか。期待と不安が混じります。
————————-
連休中のじゃれマガ音声はお休みさせていただきます。
::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::
ラッキーな人のcopalには何が入っていますか?
copalというもの、読めば読むほど琥珀(コハク)のようですが、コハクと似て非なるものだそうです。明日書きましょう。
前回の答:Japanese people can be divided into two groups, the ones born before 1960 and the ones born after 1960. といっていますから、生まれが1960年より前か後かで分けていますね。
※今日のじゃれマガはこちら(クリック)
クイズの答え…「Some lucky people could see small bees and other insects inside their copal」だと思います。