和解 安倍所感より
安倍首相がパールハーバーで所感を述べました。
広島でのオバマスピーチに匹敵する内容だったように私には思えました。
その中で「和解」という言葉が大きな役割を演じました。恩讐を超えて和解しよう。和解こそ平和を実現する手立てだ、と世界にアピールしました。
”The power of reconciliation”(和解の力) これが安倍首相のキーワードです。
reconciliation。むかし初めてこの言葉と出会ったとき、正直よくわかりませんでした。その後も数えるほどしか会うことのなかった言葉ですが、今回よくわかりました。
reconciliationは、動詞reconcileの名詞形です。でもreconcileは「和解する」ではなくて「和解させる」という意味です。
The parents tried to reconcile their daughter with her husband.(両親は娘と婿を仲直りさせようとした)
ものにすると使い道は多そうですね。