今週のGroup Exercise
今週のGroup Exercise
I thought I’d go to the movies, but on second thought I’d rather stay home.
(映画に行くつもりだったけど考え直して家にいることにした)
On second thought we decided that it would be too expensive to fly, so we took a bus instead.
(考えてみると飛行機は高すぎるのでバスで行くことにした)
On second thoughtは考え直すときに便利な表現です。
On second thought, I have to go home.(やっぱり帰らなくちゃ)のような気軽な使い方も前段があればできます。ただしいきなりOn second thoughtで始めるのは変です。
★★今日はElikoさんのEV参加最後の日です。どうぞおいでください。
::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::
彼はいつ頃デビューしましたか。
前回の答:Noだといっていますね。日本語のワープロ機能では変換候補を並べてくれるだけで人間が選ばなくてはいけませんから。
※今日のじゃれマガはこちら(クリック)
とりあえず、クイズに答えます。
His first songs came out in the 1950s.
と書かれているので、1950年代ということだと思います。
クイズの答え…「He made his debut in the 1950s
」だと思います。
あのジョン・レノンが「ロックンロールに別名を与えるとすれば『チャック・ベリー』だ」と言ったそうで…。
それほどまでに凄い人物とは知りませんでした(@_@)