今日のじゃれマガ

今日もじゃれマガに学びましょう。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
金曜日は読者の作品です。お嫁さんがコロナ禍での出産で大変だったけれど今は幸せというお話。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・お嫁さんにも赤ちゃんにも会わせてもらえない・・・not A or B(AもBもダメ)ですね。andではありません。
・この1年を振り返ってみると・・・look backは回顧するのに重宝ですね。The Carpentersの代表曲Yesterday Once Moreにも使われています。
・(早産のリスク)と向き合う・・・faceという動詞は重宝だといつも思います。faceを使わなかったらとても面倒でしょう。

今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: A New Life
When my daughter-in-law had a baby boy, nobody was allowed to go see her or her baby at the hospital because of the pandemic. Looking back over the year, I was worried about her family and her condition. She had terrible morning sickness (“tsuwari”) and faced the risk of premature birth (“sozan”) again and again. Besides, COVID-19 was all over the country. Now I have four grandsons. I have been going to her house every day to help her family as much as possible since she left the hospital. The baby is growing day by day. His angelic smile gives us great happiness in the middle of the Omicron wave. I’m moved by the mystery and wonder of life.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

今日のじゃれマガ” に対して1件のコメントがあります。

  1. 坂東伸子 より:

    ご無沙汰しております。今日の話は私(坂東 伸子)のものです。一年ぶりくらいの投稿でした。このところ、特別のことも起こらないステイホームの毎日で、投稿のネタもありませんでした。不思議なもので、「あれを書こう、書きたい」と思ったことは、英語でもスラスラ(??というほどではないですが)と書けるものです。
    ともあれ、孫4人、男ばかりです。ヤレヤレ。

  2. sugama より:

    伸子さん、お久しぶり。
    「ひょっとして」と思っていたら、やっぱりそうでしたか。
    大変でしたが、おめでとうございます。

    ネタさえあれば書けるもの・・・まったく同感です。
    お孫さんはネタ製造機ですね。
    どんどんお書きください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。