今日のじゃれマガ

今日は特に話題がないのでじゃれマガのみお楽しみください。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
マンガに影響を受けたという読者の作品です。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・主人公のサンペイは捕まえようとした・・・このようにカンマを使って簡単に説明を加えることができます。文法で「同格」と呼ばれます。
・(干潟に)もし行ったら 双眼鏡を持参するのを 忘れません・・・wentは過去のことを言っているわけではありません。現実と違う仮定を述べていることを表明しています。文法では「仮定法過去」と呼びます。

★今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: Tsurikichi Sampei
I’ve never been to Fujimae Tidal Flat, but it is one of the places I want to visit in Nagoya. Why am I interested in tidal flats? Tsurikichi Sampei, a famous comic book, influenced me. The story has fishing as its theme. The mudskipper, which lives on the tidal flats, appears in the story. Sampei, the main character, tried to catch one with a special hook, but he couldn’t at first. He kept trying and he finally caught one. I really want to see a mudskipper on the flat. If I went there, I would not forget to bring binoculars.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。