今日のじゃれマガ(日本の名月)
今日もじゃれマガに学びましょう。
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
なお、タイトルや訳文などは個人の感覚で書いておりますのでご承知おきください。
★今日のじゃれマガーその要旨
読者の作品です。今晩は十三夜なのですね。満月より少し欠けた月を愛でるそうです。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・完璧な満月よりも日本的・・・Japaneseには日本的とか日本独特のという使い方があります。AmericanやFrenchなど他の国の形容詞も同様ですが、上手に使いたいですね。
★今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: The Japanese Harvest Moons
Did you see “Jugoya,“ the full moon, on September 29? It is also called “Chushu no meigetsu,” the mid-autumn harvest moon. By the way do you know what the moon is called tonight, on October 27? It is “Jusanya,” the waxing moon. On this night, we make offerings of chestnuts, beans, squash, and other harvested crops as well as “dango,” rice dumplings. We give thanks for a good harvest, so the moon tonight is also called “kurimeigetsu,” the chestnut harvest moon, or “mamemeigetsu,” the bean harvest moon. This is similar to Thanksgiving Day in the U.S. I think that the waxing Jusanya moon, which is still not full, feels more Japanese than the perfect circle of a full moon. Take a look at the moon tonight and see for yourself!