今日のじゃれマガ(名古屋テレビ塔 重文へ)
今日もじゃれマガに学びましょう。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
名古屋テレビ塔が国の重要文化財に指定されるそうです。
札幌のテレビ塔の兄貴分ですから道産子にもうれしいニュースです。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・ニュース/話題になった・・・be in the newsはぜひ使いたい表現ですね
・~らしい・・・it looks like that ~も伝聞や観測を話すのに大変便利です
・最初だがそれが最後ではない・・・まだ続きがあるぞ!と強調するのに便利ですね
・さらに続けた・・・go onもまだ続くことを示すのに格好の表現です
★今日のじゃれマガ 全文
Nagoya TV Tower in the News
Nagoya TV Tower was in the news last week. It looks like the TV Tower will become an important cultural asset (”juyobunkazai”) this year. It is special in modern Japanese history. As one Jaremaga reader wrote in September 2018, Nagoya TV Tower was the first TV tower built in Japan. It was designed by Naito Tachu. It was Naito’s first TV tower, but it wasn’t his last. He went on to design the Sapporo TV Tower and Tokyo Tower. Now, a special committee has chosen the Nagoya TV Tower as an important cultural asset, and I’m sure that MEXT (the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) will agree with their decision.