今日のじゃれマガ(力士の素顔)
今日もじゃれマガに学びましょう。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
大相撲名古屋場所の最中なのでジャレルさんは相撲部屋を訪ね、そこで力士たちの素顔を知りました。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・相撲の場所中である・・・onは使えますね
・相撲部屋のことをstableといっています。この言葉、元々は馬小屋のことです。それを知ると可笑しいですね。相撲部屋の前にボクサーやレスラーのいる場所として使われました。
・力士たちが稽古するのを見た・・・知覚動詞はseeとhearだけではありませんね。
・Boys will be boysとはどういうことでしょうか。たぶん、男はいくつになっても子供のままだ、みたいなことかと想像していますが断言はできません。
★今日のじゃれマガ 全文
Boys Will Be Boys!
The Nagoya Grand Sumo Tournament is on now, and you can go to the different stables in the Nagoya area and watch the wrestlers training in the morning. I went to the Isegahama stable on Sunday. The wrestlers practiced pushing each other, and the high-ranking wrestlers gave the low-ranking wrestlers advice. I couldn’t help laughing when I saw one of the smaller wrestlers pick up an insect (probably a cicada) and walk up to a much bigger wrestler. The bigger wrestler was scared and ran away! Then the smaller wrestler threw the insect at him. He jumped back! I thought, “Boys will be boys!” After the training session, the wrestlers posed and let everyone talk photos. The wrestlers may act like children sometimes, but they look like very powerful adult men when you stand next to them.
※じゃれマガ公式サイト(クリック)