今日のじゃれマガ(ロボットシェフ続々)
今日もじゃれマガに学びましょう。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
ロボットが調理するロボットシェフが現実のものとなりました。東京で今月末にも。パリではすでに2年前に現れたとか。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・今月末にオープンさせる・・・未来のことですが、すでにその途上にあるので現在進行形で言っています
・安価で(提供したい)
★今日のじゃれマガ 全文
Robot Chefs
One restaurant owner is opening a pasta restaurant at the end of this month in Tokyo. This restaurant is special because the pasta dishes are made by a robot, not a person. The robot boils the noodles, adds sauce, and mixes everything. Then it puts the pasta on a plate. A human chef finishes the order and serves the customer. The manager wants the restaurant to serve good-tasting food at a reasonable price. A similar restaurant has been operating in Paris since 2020, but the robot chef at the French restaurant makes everything. It was started by university students who wanted to eat healthy food that wasn’t too expensive. Robot chefs are cheaper, but are they as good as human chefs?