今日のじゃれマガ(お菓子論争)
今日もじゃれマガに学びましょう。
——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。
★今日のじゃれマガーその要旨
明治(製菓)の2種類のお菓子について「どちらが美味しいか」論争が長年続いているそうです。ひとつはクラッカーで一方はクッキーだそうですが恥ずかしながら私にはその区別すらわかりません。
★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・(きのこの山の方が好きという人々がいる)一方で、その他の人々はたけのこの里の方が美味しいと思う・・・対立を表すwhileと残り全部を表すthe otherをしっかり感じ取ることが大事ですね。対立のwhileの例は後半にもありますね。
・1975年に発売された・・・come outのような易しい英語が使えるといいですね。
・mushroom-shapedやbamboo shoot-shapedのようにハイフンで結んでなんでも形容詞にすることができます。便利ですね。
★今日のじゃれマガ 全文
Snack Lovers’ Rivalry
A rivalry between snack lovers has been going on in Japan for many years. One group prefers “kinoko no yama” while the other group thinks that “takenoko no sato” tastes better. Actually, both of these snacks are made by the same company, Meiji. “Kinoko no yama” came out in 1975, and “takenoko no sato” came out four years later. Both are chocolate snacks, but they are a little different. The mushroom-shaped snacks are crackers while the bamboo shoot-shaped snacks are cookies. I’ve had both snacks, and I think they both taste good. Which snack do you prefer?