リレーエッセイ:My favorite
ある日、かわいい鉢植えを見つけた。
さほど花には興味を示さない私がビビビときた。
その名も「super bowl!」
It was an impulse buying, but I’ve loved this potted plant.
I’ve taken care of it everyday. それはそれはかいがいしく…。
しかし、このかいがいしさがあだになる。
I really regret that I’ve spoiled many plants.
幾たび、愛する草花をあの世に送ったことか。
水のやりすぎ、剪定のしすぎ、肥料の与えすぎ…、
罪状をあげればきりがない。
そして、愛するsuper bowlもここ一週間、みるみる衰弱してきた。
ガーディニングのお師匠様の夫に泣きつくと、アブラムシの仕業だと教えてくれた。
ホーマックの開店と同時になだれ込み、殺虫なんとやらスプレーを手に入れ、教えられたとおりにスプレーした。
super bowlが見事再生したら、夫をfavoritesの第二位に昇格して進ぜよう。
super bowlがスプレーの甲斐なく枯れ果てたら、
ムムムー、恐ろしくてその先は考えが及ばない。
————————————–
ひさびさリレーが復活しました。(箱根のどこかで倒れているかと案じておりましたが)
初稿ではsupper bowlとなっていましたが、筆者からの報告により掲載後にsuper bowlと直しました。
花もsuperですが、白い「bowl」もsuperですね。(須釜)
ドヒャー、間違えました!
supper ではなく、正しくはsuperでした。
オ、オ~、何度も使いながら気付かないなんて、思い込みの激しい人ですね。
これぞ、私らしい、といいますか、おお、恥ずかしい!
まっ、こういう私に惚れられたSuper Bowlこそ、運の尽きとということでしょうか。トホホ…。
ご愛敬!!
間違いって笑いを誘って、みんなを幸せにしてくれますね。
superでもsupperでも、困る人はいません。
「あっぱれ間違い」です。