ミス
じゃれマガを読んでいる人は多いですね。こんなによい教材はほかに見当たりません。これを毎日読まない手はありません。
今週20日のじゃれマガに「おや?」と思った人はいますか。
最後が下のような文でした。
Gasoline in the Japan is not cheap, but it’s not that expensive.
なぜthe Japanなのでしょう?
内容は「日本のガソリンは安くはない、でもそんなに(ノルウェーほど)高くはない」というもの。
これは単純なミスで、正しくはGasoline in Japanです。
きっとジャレル先生はin the Japanese marketと書こうとしてうっかり最後の見直しを忘れたものと私は思います。
じゃれマガにはときどきこうしたミスがあります。じゃれマガセミナーでそれをいうと、皆さん「nativeの先生が書くものだから間違いなんかないと思っていた」と口をそろえます。
間違いは誰にでもあります。native speakerの間違いを見つけるのは痛快なことです。皆さん、じゃれマガセミナーに出ましょう。
::::::: 今日の英語クイズ:::::::
次の ( )には何が入るでしょうか。答は明日のお楽しみ。
Even so, I still love ( ) when it snows. (そういうことはあっても、私は雪が降るのが好きです)
※このクイズは難しいと思います。正解は期待していません。明日の答から学んで下さい。
昨日の答:for
ジャレル先生の間違いを見つけると痛快?
アスマチには10年早い話です。
変だと思っても、きっと自分の頭の方が変だと、心配になるだけです。
クイズです。さすがに難しいですね。
考えても、引き出しをひっくり返しても、答えは出てきそうにないので、
直感で、it とでも答えておきます。
アスマチさん、「直感で」ですか。素晴らしい直感ですね。。