オンラインの威力
“みらい英語クラブ”はオンライン教材です。
スタートしてからそろそろ1年がたちます。
生徒さん第1号は、その1年前に東京に転勤された元みらい生のFさんです。
1人生徒でしばらく頑張ってくれました。お忙しい中、いまも毎日頑張って参加してくれています。
Cさんはカナダへ旅行中も休まず参加してくれました。
Kさんも、「今週は家族と一緒に東京へ行っていましたが、いつも通り参加できました」と寄せてくれました。
そしてYさん。「今週は体調を崩してしまい、出来ることが限られましたが、外出出来なくても布団の中で参加できるおかげでなんとか毎日続けられてます。」と書いてくれました。今週は元気になられたでしょうか。
教室に通って皆と顔を合わせて勉強できれば理想ですが、そうできない時オンラインは威力を発揮します。
毎日少しの時間しっかり英語漬けになれます。
毎日違った英語活動ができます。
::::::じゃれマガ応用英作コーナー:::::::
今日のじゃれマガからお手本の1文を選び、違うことを言ってみましょう。面白い文をどしどし送ってください。
<前回の応募作品>
★cosmosさん
今日の作文です。
①We shouldn’t plant tomatoes and eggplants where green peppers were.
辞書で意味を調べることの話題ですが、僕もなるべく辞書を使わない派です。もし、どうしても意味を知りたくなったら、メモしておいて、後で調べることにしています。読書の途中で意味調べばかりしていると、だんだん面白くなくなってきます。心地よく読書するには、自分に合った本と出合うことも大事です。そのためには、とにかくいろいろ読んでみることでしょうか?
★Tsugumiさん
お手本: Now I am planting onions and turnips where the sweet potatoes were.
応募作: ②I want to go where my father used to live.
<講評>
お二人の参加ありがとうございます。
①は、さすが家庭菜園趣味のcosmosさんらしい作品です。
②は、文法上の問題はありませんが…なぜかしっくりこない感じが。。
次のような英語の方が見慣れている気がします。
I want to visit the place where my father used to live.
うまく説明できず恐縮です。
お手本: Japan’s second-largest city was chosen over Yekaterinburg, the fourth-largest city of Russia, and Baku, the capital of Azerbaijan.
応募作: You choose work over family, don’t you?