やめて欲しいボンバー
「○○ボンバー」というタイトルがよく使われる。
今年末の紅白歌合戦にもそんなグループが出演するとか。
ボンバーは英語のbomb(爆弾)から取ったと思われる。
爆薬を仕掛ける者→bomber
でもこの英語はボンバーではない。強いてカタカナで表せばボマーである。つまりbは発音しない。
climber(登山する人)をクライバーとは言わないのと同じ。
comb(くし)もコウブではなくてコウム。
昔々流行ったローラーゲームというショーに「東京ボンバース」というチームがあった。きっとこれがこの国辱的な間違いのルーツだと思われるが、40年経っても一向に直らない。
マスメディアに出る前に誰かがチェックすればいいものを・・・これほど英語水準が低いとは・・・情けない。
「東京ボンバーズ」とはなつかしいですね。十代の後半でしたか、テレビで「ローラーゲーム」をみて、大ファンになりました。「佐々木陽子」という選手が有名でしたね。
あのローラーゲーム、よくは覚えていませんが、冬季五輪競技のショートトラックを見るたびに思い出していました。須釜高雄