じゃれマガ掲載

昨日の朝、じゃれマガを読んで、これはきっとShinkoさんだと思い、メールをすると案の定そうでした。
タイトルのcancerでビックリさせられ、読み進んでホッとし、ご夫婦の年輪を感じさせられるいい作品でした。知らずに読んだ人も「いい作品だったね」と言っていました。
実はShinkoさん、最近出会った気の利いた英語を使ったそうですが、直されてしまったそうです。中高生でも読めるようにと心を砕くジャレル先生の気持ちがわかりますね。
————————————–
Readers’ Corner: My Husband Had Cancer
My husband got cancer two years ago. Last summer he had two operations, but he got well and returned to work. After the last operation, he felt as though he had a new life. He decided to do what he wants to do. He loves travel, and so do I. Recently we often visit hot springs. At the hotel and on the train, we don’t talk much. Sometimes it’s nice not to have to talk. We can relax and enjoy ourselves without worrying about each other. That’s what marriage is. We’ve been married for over 35 years, and I hope we can spend the rest of our life enjoying such peace.
————————————–
Shinkoさんは元みらい生ですが、ご主人の転勤のため関東に移られました。多読の教祖?酒井先生のご指導を受けておられます。みらいと酒井先生の教室には共通項がたくさんあるといわれます。

 

::::::: 今日の英語クイズ:::::::
次の (  )には何が入るでしょうか。答は明日のお楽しみ。
It is convenient because (  ) can do it at any time, day or night. (夜でも昼でもいつでも(予約が)できるので便利です)

昨日の答:You

 

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

じゃれマガ掲載” に対して1件のコメントがあります。

  1. shinko より:

    皆様、ご無沙汰してます。
    主人の病気をネタに利用するのは、いかがなものかとちょっと反省してますが、
    正直な気持ちを書いたつもりです。
    お陰様で、私も、相変わらず能天気で元気に楽しく過ごしてます。
    皆さんの様子、いつも楽しく拝見してます。
    多読も続けてます。仲間の刺激が貴重なエネルギーになってます。
    今日のクイズ、昨日と同じでyouでいいのかな?

  2. sugama より:

    Shinkoさん、大事な家族のことが題材になるのはごく自然なことです。頭の中を一番占めているのですから。反省など要らないと思います。

    クイズ、連日しつこいですね。そのくらいこのyouは大事だと思って。。

  3. smiling より:

    初めてコメントさせていただきます。
    Shinkoさんのご夫婦に関するお話、良いですね。
    私なりの解釈ですが、「会話が無くても〜。お互い気を使うこともなく〜。」それから『That’s what marriage is.』「それが夫婦というもの。」、、、心に響きます。(違っていたら恥ずかしいですけど^^;)
    クイズの答えは、「you」なんですね?始めは「that」かと思いましたが、「that」が主語だと変ですものね^^;

  4. アスマチ より:

    Shinko さん作とすぐに確信しました。
    内容も素敵だし、表現も上手だな~と、うらやましいことだらけです。

    アスマチは中学生でもわかりそうな昨日の答えも外し、
    BBレッスンでもおかしなことばかり言っていたので、
    リテラシーや集中力もかなり低下しているようです。
    若年性アルツハイマーかな?
    ウンヤー、若年性だけ余分でしたね~。

  5. sugama より:

    ひさびさにコメントの嵐!!
    うれしい悲鳴です。
    Smilingさん、はじめまして。今後ともよろしくお願いします。

    アスマチさん、昨日は正解でしたよ。念のため。

  6. Kimiyo より:

    Shinkoさん、とても心に沁みる「じゃれマガ」ありがとうございます。
    私の夫は、現在、癌闘病中です。
    夫婦とは、そういうものだなと思いました。
    Shinkoさんのご主人さま、癌を克服され、Shinkoさんも、元気に英語に取り組まれていること、とても良かったです。
    I hope we can spend the rest of our life enjoying such peace.
    私も、心から、そう思います。
    これからも、ご夫婦で、旅行を楽しんで下さいね。 

  7. sugama より:

    夫婦も何十年も経つと「戦友」だといわれますが、「同志」でもありますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。