じゃれセミ オンライン

じゃれマガを深く読み解くじゃれマガセミナー。
それを昨夜初めてオンラインでやってみました。

参加者は4名。うち1人は東京からのオンライン受講生さんでした。

慣れない操作でときどき慌てましたが、概ね順調に終えることができました。

定期開催の希望はあるか、需要はあるか、これから調査していきたいと思います。

「じゃれセミ」を「訳す」勉強と思っている人がいるかもしれませんが、それは違います。訳すのが目的ではありません。

作者の意図を正確に捉えているかどうか、文の構造に気づいているかどうか、などを確認するために必要な手段として訳してもらっています。

ふだんは毎日届く約100語のエッセイをざっと読むことでいいと思います。このセミナーではそれを深く掘り下げて、ざっと読みでどのくらい読めていたかを確認すればいいと思います。

またやってみたいと思います。希望が多ければ。

::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::

Only 4 other players have gotten in so quickly.とは何をいっているのでしょうか?

<前回の問題>
今までの調理法は何が問題なのでしょう。一番問題の個所をあげてください。(ヒント:6語の部分です)

<前回の答>
「this is very slow and painful.」だと思います。確かに、釜茹での刑みたいで残酷な調理法です(´Д`|||)
というK-mamaさん、解答ありがとうございました。
本当に人間って残酷なことをしますね。

※今日のじゃれマガはこちら(クリック)

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。