おすすめシンガポール旅行(9)
4日目。とうとう最終日です。朝食を食べに行くと、やはり同じ方が対応してくださり、すっかり慣れた私たちは、珍しいフルーツの名前を質問したりする余裕も出来ました。
食後レストランを後にするときにはつい「We’re leaving today.」とご挨拶と握手までしてお礼を言ってお別れしました。日本のホテルやレストランのようにかしこまったサービスではなく、ひとりひとりのお客様にさりげなく毎朝一言声をかけて下さり、とてもフレンドリーなサービスを提供してくださいました。このホスピタリティはとても学ぶところが大きいと思いました。
さて、予定ではお昼からイギリス文化ハイティーを体験する予定と、「予備日」として行けなかったところや、もっと行ってみたいところに行く予定にしていました。
行けなかったところはたくさんあります(笑)。
昨日の観光バスで行く予定だったシンガポール美術館。具合が悪くなってしまった友人がまだ買っていないお土産。昨日、時間がなくて泣く泣く諦めたナイトクルーズ。そして女子なら誰もが憧れるであろうホテルでのハイティー。
しかし最終日一日でこれらをすべてこなすことは無理。そしてまだまだ食べてないローカルフード。ということで、素敵だけど高額なハイティーを諦め、屋台でローカルフードを食べてナイトクルーズに絞り込みました。
しかし、美術館とお土産は捨てられず、そうこうするうちにお昼はとっくにすぎ、行ってみたかった有名なホーカーズ(屋台)に行くためタクシーに乗ったら「そこはもう閉まっているよ」と。
でもタクシーの運転手さんはとても親切で、その近所にある違うホーカーズを教えてくれておすすめの料理も教えてくれて、シンガポールらしい屋外にたくさん並ぶストールの中から数種類の料理を頼みみんなでシェアして食べ、蒸し暑さをタイガービールでしのぎ、ようやく「シンガポールにいるんだなぁ」と実感することができました。(Naocolate) To be continued
————————————–
すっかりシンガポールに行きたくなりましたね。それもいい仲間と。旅行記もいよいよ最終回を残すのみとなりました。乞うご期待。(須釜)
::::: 今日の英語クイズ:::::
昨日の話の続きです。
次の ( )には何が入るでしょうか。答は明日。
In Japan, builders don’t wait for the building ( ) go up. 日本では建設業者は完成するまで待ちません、といっていますが・・・明日をお楽しみに。
昨日の答:apartments
roomはひとつの部屋、apartmentが1軒分の部屋群、建物はapartment building。これらをしっかり使い分けられると話がスムーズになりますね。
いや~、時間が足りませんね。切り捨てることの難しさ、よくわかります。
準備した綿密な計画は、何だったのでしょう!
でも、旅ってそういうもので、そこが楽しいのかもしれませんね。
クイズの答えです。to かしら?
綿密な計画があったからこれだけ行動できたんですね。真似できません。