2013/02/02 / 最終更新日 : 2013/02/02 sugama n 代表 須釜高雄 A surprise!!! 思いがけないプレゼントをいただきました。 このような綺麗なカードでした。 開いてみると「表彰状・・・」とあります。 「・・・あなたは『学校だより』を開始されてから4ヶ月余り、今月遂に見事に1ヶ月更新を達成されました。 […]
2013/01/28 / 最終更新日 : 2013/01/28 sugama n 代表 須釜高雄 けなげ…この説明できない言葉 「けなげ」という言葉が好きです。 国民的人気番組「初めてのおつかい」はけなげな子供のオンパレードです。 けなげという感覚は英語にもあるのだろうか・・・と思う時がありますが、けなげの英訳は超難しそうなので今日は避けます。 […]
2013/01/27 / 最終更新日 : 2013/01/27 sugama g EVサロン やっぱりEV出なきゃ このごろEVでKさんの姿を見ます。 クリスマスにお話したとき「話せないのでEVに出ていません」といったKさんです。 先週そのわけをお聞きしました。 「インターネットなどでいろいろな人の声を読んでみると、結局どの人も『話さ […]
2013/01/26 / 最終更新日 : 2013/01/26 sugama n 代表 須釜高雄 「大草原の小さな家」の思い出 「大草原の小さな家」というテレビドラマを、昔子供たちと一緒に見ていました。 お父さんもお母さんも、子供たちも・・・皆素晴しい家族でした。 その後も何度も再放送され、ある時ビデオに録って、英語で見た時のこと。そのあまりのギ […]
2013/01/25 / 最終更新日 : 2013/01/25 sugama af 多読あれこれ 勉強しなければ 病 多読クラスでは普通はORT(Oxford Reading Tree)という大変易しい本から読み始めます。最初の本には絵ばかりで文章がありません。無意識のうちに日本語に訳して理解するという、私たちに染みついた癖をリセットす […]
2013/01/24 / 最終更新日 : 2013/01/24 sugama n 代表 須釜高雄 声が小さいと・・・ 日本人の英語がなかなか伝わらないとすると、それはなぜでしょう。 Seiko先生が1月4日の新聞で書いていたことは本当だと思います。 1月4日の本欄(クリック) ホストファミリーのご主人があるとき尋ねたそうです。 「日本人 […]
2013/01/23 / 最終更新日 : 2013/01/23 sugama af 多読あれこれ 日本語がわずらわしくて 目下私が体験中のことを報告します。 以前は私も多くの学習者と同じように、無意識のうちに日本語を思い浮かべながら英語を読んでいたと思います。いちいち訳しはしないものの、「このthatは関係代名詞で・・・」などと構文を確認し […]
2013/01/18 / 最終更新日 : 2013/01/18 sugama m 書評 A BOOK:平田オリザ わかりあえない… 妻との会話ではなかなか伝えられないことが、他人が加わると存外説明しやすくなる場合があるのをしばしば感じます。息子たちともそうです。 なぜそうなのか長いこと謎でした。うちの家族関係が悪いのか、変わり者ばかりなのか・・・ S […]
2013/01/16 / 最終更新日 : 2013/01/16 sugama n 代表 須釜高雄 英語は口を見られる 英米人は英語を聞くとき口の形を見ると書きました。(サングラスって不審?12/31付) 私たちはそこのところをおろそかにしがちです。 ネイティブスピーカーにとっておそらく一番聞き取りにくい日本人の発音はcomfortabl […]
2013/01/14 / 最終更新日 : 2013/01/14 sugama n 代表 須釜高雄 問題:画数を英語でいうと? 今朝のじゃれマガに面白いことが書いてありました。そこで問題です! ジャレルさんは日本語が読めるらしくて電子書籍に本をダウンロードして読んでいるそうです。 電子書籍がいいのは、文字の大きさを自在に変えられるので、画数の多い […]